크루드플레이 (CRUDEPLAY) - 괜찮아, 난 (I'm OK)


 크루드플레이 (CRUDEPLAY) - 괜찮아, 난 (I'm OK)


괜찮아 여기에 서 있을게
คเวนชันนา ยอกีเอ ซอ อิซซึลเก
ผมสบายดี ผมยืนอยู่ตรงนี้

우리 함께 했었던 모든 시간 속에서
อูรี ฮัมเก แฮซซอทตอน โมดึน ชีกัน ซคเกซอ
ในเวลาที่เราใช้ร่วมกัน

언제든 나를 보고 싶을 땐
ออนเจดึน นารึล โพโก ชิพพึล แตน
เมื่อไหร่ก็ตามที่คุณมองมาที่ผม

그 모습 그대로 웃을 수 있게
คือ โมซึบ คือแดโร อุซซึล ซู อิทเก
คุณจะเห็นรอยยิ้มของผมเสมอ

가끔은 지친다 생각했지
กากึมมึน จีชินดา แซงกักแฮซจี
ในบางครั้ง ผมก็รู้สึกเหน็ดเหนื่อย

끊겨버린 어젯밤 전화처럼
กึนกยอบอริน ออเจซบัม ชอนฮวาชอรอม
เหมือนกับเสียงโทรศัพท์ในคืนสุดท้ายของเราที่ถูกตัดสายไป

하지만 지워보려 할수록
ฮาจีมัน ชีวอโบรยอ ฮัลซูรก
แต่ยิ่งผมพยายามลบคุณออกไป

선명해 지는 내 안의 너를
ซอนมยองแฮ จีนึน แน อันเน นอรึล
คุณกลับยิ่งชัดเจนในใจของผม

괜찮아 같이 걸어 가줄게
คเวนชันนา กัทชี กอลรอ คาจุลเก
ผมสบายดี ผมกำลังเดินไปกับคุณ

우리 함께 했었던 모든 길들 위에서
อูรี ฮัมเก แฮซซอทตอน โมดึน กิลดึล วีเอซอ
บนถนนทุกๆสาย เราจะเดินเคียงข้างกันตลอดไป

지쳐서 멈춰 설 때도
ชีชยอซอ มอมชวอ ซอล แตโด
เมื่อคุณหยุดเดินเพราะรู้สึกเหน็ดเหนื่อย

함께 쉴 수 있도록
ฮัมเก ชวิล ซู อิทโดรค
คุณสามารถพักพิงลงมาที่ผมได้นะ

가끔은 돌아서고 싶었지
กากึมมึน ดลราซอโก ชิพพอซจี
บางครั้ง ผมก็นึกอยากจะกลับไปนะ

맞지 않는 감정 어긋난 눈빛
มัจจี อันนึน กัมจอง ออกึซนัน นุนบิช
แต่ความรู้สึกของเรามันต่อกันไม่ติดเลย เราต่างพลาดกันทั้งคู่

하지만 더 견딜 수 없는 건
ฮาจีมัน ดอ กยอนดิล ซู ออบนึน กอน
แต่สิ่งที่ทำให้ผมแทบจะยืนต่อไม่ไหวยิ่งกว่า

네 안의 내가 사라지는 것
นี อันเน แนกา ซาราจีนึน กอซ
คือการที่ผมได้หายไปจากใจของคุณแล้ว

Here I am
ผมอยู่ตรงนี้

넌 그대로 있어 많은 걸 바꾸려 안해도 됨
นอน คือแดโร อิซซอ มันฮึน กอล บากูรยอ อันแฮโด ดเวม
แค่เป็นอย่างที่คุณเป็น คุณไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนแปลงอะไรเลย

너 있는 모습 그대로 내게는 많은 의미가 됨
นอ อิซนึน โมซึบ คือแดโร แนเกนึน มันฮึน อึยมีกา ดเวม
เป็นตัวของตัวเองเถอะ เพราะคุณมีความหมายสำหรับผมมากนะ

갓 걸음마 뗀 아이가 걷는 불안한 첫 걸음처럼
กอซ กอลรึมมา เตน อาอีกา กอดนึน บุลอันฮัน ชอซ กอลรึมชอรอม
เหมือนเด็กๆที่เพิ่งเคยหัดเดิน

처음 가는 길 처럼
ชออึม กานึน กิล ชอรอม
เช่นเดียวกับที่เกิดขึ้นในเส้นทางเป็นครั้งแรก

누구나 두려워하지 사랑이란 건 원래
นูกูนา ดูรยอวอฮาจี ซารังอีรัน กอน วอนแร
ใครๆก็กลัวทั้งนั้นแหละ หากมันเป็นสิ่งที่คุณรัก

누구도 예상 못하지 내일이란 건 원래
นูกูโด เยซัง มซฮาจี แนอิลรีรัน กอน วอนแร
ไม่มีใครรู้หรอกว่าพรุ่งนี้จะเกิดอะไรขึ้น

그래서 내가 있어 너만을 지키는 등대로 난
คือแรซอ แนกา อิซซอ นอมันนึล จีคีนึน ดึงแดโร นัน
นั่นคือเหตุผลที่ผมยังอยู่ตรงนี้ ผมจะเป็นแสงสว่างที่คอยปกป้องคุณเอง

살아 갈 거야 그게 곧 나야 이게 나의 답이
ซัลรา กัล กอยา คือเก กด นายา อีเก นาเอ ดับบี
มันคือเหตุผลที่ทำให้ผมยังมีชีวิตอยู่ต่อไปได้ นั่นแหละคือคำตอบของผม

괜찮아 같이 걸어 가줄게
คเวนชันนา กัทชี กอลรอ คาจุลเก
ผมสบายดี ผมกำลังเดินไปกับคุณ

우리 함께 했었던 모든 길들 위에서
อูรี ฮัมเก แฮซซอทตอน โมดึน กิลดึล วีเอซอ
บนถนนทุกๆสาย เราจะเดินเคียงข้างกันตลอดไป

지쳐서 멈춰 설 때도
ชีชยอซอ มอมชวอ ซอล แตโด
เมื่อคุณหยุดเดินเพราะรู้สึกเหน็ดเหนื่อย

함께 쉴 수 있도록
ฮัมเก ชวิล ซู อิทโดรค
คุณสามารถพักพิงลงมาที่ผมได้นะ

괜찮아 여기에 서 있을게
คเวนชันนา ยอกีเอ ซอ อิซซึลเก
ผมสบายดี ผมยืนอยู่ตรงนี้

우리 함께 했었던 모든 시간 속에서
อูรี ฮัมเก แฮซซอทตอน โมดึน ชีกัน ซคเกซอ
ในเวลาที่เราใช้ร่วมกัน

언제든 나를 보고 싶을 땐
ออนเจดึน นารึล โพโก ชิพพึล แตน
เมื่อไหร่ก็ตามที่คุณมองมาที่ผม

그 모습 그대로 웃을 수 있게
คือ โมซึบ คือแดโร อุซซึล ซู อิทเก
คุณจะเห็นรอยยิ้มของผมเสมอ

Lyrics : xxx monster
trans : xxx monster
Hangul : ilyricsbuzz


조이 (JOY) - 여우야 (Yeowooya)


 조이 (JOY) - 여우야 (Yeowooya)



창밖엔 서글픈 비만 내려오네
ชังบักเกน ซอกึลพึน บีมัน แนรยอโอเน
ฝนอันแสนเศร้าค่อยๆหยดเปาะแปะอยู่นอกหน้าต่าง

내 마음 너무 안타까워
แน มาอึม นอมู อันทากาวอ
มันเศร้าเหมือนกับใจของฉันเลย

이젠 다시 볼 수가 없기에
อีเจน ดาชี บล ซูกา ออบกีเอ
เป็นเพราะฉันจะไม่ได้เห็นเธออีกครั้ง

처음 만났던 그날도 비가 왔어
ชออึม มันนัซดอน คือนัลโด บีกา วัซซอ
วันแรกที่เราเจอกัน ฝนก็ตกแบบนี้แหละ

우산도 없이 마냥 걸었었지
อูซันโด ออบชี มานยัง กอลรอซซอซจี
เราเดินไปเรื่อยๆโดยไม่มีแม้แต่ร่มไว้คอยกำบัง

너의 눈빛 촉촉히 빛났지
นอเอ นุนบิช ชกชกฮี บิชนัซจี
แล้วตาของเธอมันก็ค่อยๆเปล่งประกายออกมา

이 밤 너에게 주고픈 노래
อี บัม นอเอเก ชูโกพึน โนแร
ในคืนนี้ ฉันอยากให้เพลงนี้กับเธอ

너만을 사랑하고 있다는 걸
นอมันนึล ซารังฮาโก อิซดานึน กอล
เพลงที่บอกว่าฉันรักเธอคนเดียวเท่านั้น

들어줄 사람도 없이 빗속으로 (흩어지네)
ดึลรอจุล ซารัมโด ออบชี บิซซกกือโร (ฮึททอจีเน)
เพลงนี้ค่อยๆคลอไปตามสายฝน แม้จะไม่มีใครฟังมันเลยก็ตาม

너의 이름을 불러보지만
นอเอ อีรึมมึล บุลรอโบจีมัน
ต่อให้ฉันตะโกนชื่อเธอออกมา

닿을 수 없다는 걸 알고 있어
ดาฮึล ซู ออบดานึน กอล อัลโก อิซซอ
แต่มันก็คงส่งไปไม่ถึงเธออยู่ดี

긴 밤을 꼬박 새우고 빗속으로
กิน บัมมึล โกบัก แซอูโก บิซซกกือโร
หลังจากที่ฉันเฝ้ารอมาทั้งคืน

어느새 새벽이 오고 있어
ออนือแซ แซบยอกกี โอโก อิซซอ
เช้าวันใหม่ก็เริ่มต้นขึ้น พร้อมกับสายฝนที่โปรยปรายลงมา

한때는 너를 만나서 행복했어
ฮันแตนึน นอรึล มันนาซอ แฮงบกแฮซซอ
ฉันมีความสุขมากจริงๆ ที่ได้เจอคนอย่างเธอ

그런 꿈 속에 빠져 있었지만
คือรอน กุม ซกเก ปาจยอ อิซซอซจีมัน
เหมือนฉันกำลังตกอยู่ในห้วงของความฝันเลย

이런 아픔 느낄 줄 몰랐어
อีรอน อาพึม นือกิล จุล มลรัซซอ
ไม่เคยคิดเลยว่ามันจะเจ็บแบบนี้

이별을 느낄 때면 난 생각해봐
อีบยอลรึล นือกิล แตมยอน นัน แซงกักแฮบวา
หากเธอรู้สึกเศร้า ก็ลองนึกถึงฉันดูนะ

우리 사랑을 위한 시간인걸
อูรี ซารังงึล วีฮัน ชีกันอินกอล
จนมันกลายเป็นเวลาสำหรับความรักของเรา

너는 이런 내 맘을 아는지
นอนึน อีรอน แน มัมมึล อานึนจี
เธอจะรู้สึกถึงหัวใจดวงนี้บ้างไหม

이 밤 너에게 주고픈 노래
อี บัม นอเอเก ชูโกพึน โนแร
ในคืนนี้ ฉันอยากให้เพลงนี้กับเธอ

너만을 사랑하고 있다는 걸
นอมันนึล ซารังฮาโก อิซดานึน กอล
เพลงที่บอกว่าฉันรักเธอคนเดียวเท่านั้น

들어줄 사람도 없이 빗속으로 (흩어지네)
ดึลรอจุล ซารัมโด ออบชี บิซซกกือโร (ฮึททอจีเน)
เพลงนี้ค่อยๆคลอไปตามสายฝน แม้จะไม่มีใครฟังมันเลยก็ตาม

너의 이름을 불러보지만
นอเอ อีรึมมึล บุลรอโบจีมัน
ต่อให้ฉันตะโกนชื่อเธอออกมา

닿을 수 없다는 걸 알고 있어
ดาฮึล ซู ออบดานึน กอล อัลโก อิซซอ
แต่มันก็คงส่งไปไม่ถึงเธออยู่ดี

긴 밤을 꼬박 새우고 빗속으로
กิน บัมมึล โกบัก แซอูโก บิซซกกือโร
หลังจากที่ฉันเฝ้ารอมาทั้งคืน

어느새 새벽이 오고 있어
ออนือแซ แซบยอกกี โอโก อิซซอ
เช้าวันใหม่ก็เริ่มต้นขึ้น พร้อมกับสายฝนที่โปรยปรายลงมา

이 밤 너에게 주고픈 노래
อี บัม นอเอเก ชูโกพึน โนแร
ในคืนนี้ ฉันอยากให้เพลงนี้กับเธอ

너만을 사랑하고 있다는 걸
นอมันนึล ซารังฮาโก อิซดานึน กอล
เพลงที่บอกว่าฉันรักเธอคนเดียวเท่านั้น

들어줄 사람도 없이 빗속으로 (흩어지네)
ดึลรอจุล ซารัมโด ออบชี บิซซกกือโร (ฮึททอจีเน)
เพลงนี้ค่อยๆคลอไปตามสายฝน แม้จะไม่มีใครฟังมันเลยก็ตาม

너의 이름을 불러보지만
นอเอ อีรึมมึล บุลรอโบจีมัน
ต่อให้ฉันตะโกนชื่อเธอออกมา

닿을 수 없다는 걸 알고 있어
ดาฮึล ซู ออบดานึน กอล อัลโก อิซซอ
แต่มันก็คงส่งไปไม่ถึงเธออยู่ดี

긴 밤을 꼬박 새우고 빗속으로
กิน บัมมึล โกบัก แซอูโก บิซซกกือโร
หลังจากที่ฉันเฝ้ารอมาทั้งคืน

어느새 새벽이 오고 있어
ออนือแซ แซบยอกกี โอโก อิซซอ
เช้าวันใหม่ก็เริ่มต้นขึ้น พร้อมกับสายฝนที่โปรยปรายลงมา

Han : ilyricsbuzz 
Trans&Lyrics : xxx monster

[CR.http://bingbingost2.blogspot.com]

조이 (JOY) - 요즘 너 말야 (Your Days)



조이 (JOY) - 요즘 너 말야 (Your Days)


요즘 너 말야 참 고민이 많아
โยจึม นอ มัลยา ชัม โกมินนี มันนา
วันนี้เธอดูกังวลจังนะ

어떻게 해야 할 지 모르겠나봐
ออตอคเค แฮยา ฮัล จี โมรือเกซนาบวา
ฉันเดาว่าเธอคงไม่รู้ว่าควรทำอย่างไรใช่ไหมล่ะ?

언제나 함께하던 너의 노래가
ออนเจนา ฮัมเกฮาดอน นอเอ โนแรกา
เพลงของเธอ ที่มักจะร้องไปด้วยกันกับฉัน

이제 들리지가 않아
อีเจ ดึลรีจีกา อันนา
ตอนนี้ ฉันไม่ได้ยินมันอีกต่อไปแล้ว

사실 넌 말야 참 웃음이 많아
ชาชิล นอน มัลยา ชัม อุซซึมมี มันนา
จริงๆแล้ว เธอหัวเราะออกมาบ่อยๆ

누가 걱정하기 전에 툭툭 털고 일어나
นูกา คอกจองฮากี จอนเน ทุกทุก ทอลโก อิลรอนา
เธอไม่เคยต้องทำให้ใครต้องเป็นห่วงเลย เพราะเธอจะปัดป่ายทุกปัญหาออก และลุกขึ้นยืนได้เสมอ

해맑은 미소로 날 반겨줄 거잖아
แฮมัลกึน มีโซโร นัล บันกยอจุล กอจันนา
เธอมักจะเข้ามาทักทายฉัน ด้วยรอยยิ้มอันแสนสดใสของเธอ

쉬운 일은 아닐 거야 어른이 된다는 거 말야
ชวีอุน อิลรึน อานิล กอยา ออรึนนี ดเวนดานึน กอ มัลยา
มันไม่ง่ายเลย กับการที่ต้องเติบโตเป็นผู้ใหญ่

모두 너와 같은 마음이야 힘을 내보는거야
โมดู นอวา กัททึน มาอึมมียา ฮิมมึล แนโบนึนกอยา
ทุกๆคนเค้าก็รู้สึกแบบนี้กันทั้งนั้นแหละนะ เพราะงั้น ลองต่อสู้กับมันดูสักครั้งเถอะ

다시 너로 돌아가
ดาชี นอโร ดลรากา
กลับไปอีกครั้ง

이렇게 희망의 노랠 불러 새롭게
อีรอคเค ฮึยมังเอ โนแรล บุลรอ แซรบเก
ร้องเพลงแห่งความหวังเพลงใหม่นี้ดู

널 기다리는 세상을 기대해봐
นอล กีดารีนึน เซซังงึล กีแดแฮบวา
แล้วออกไปตื่นตาตื่นใจกับโลกใบใหม่ที่กำลังรอเธออยู่

다시 달려가 보는 거야
ดาชี ดัลรยอกา โบนึน กอยา
ลองวิ่งออกไปอีกสักครั้ง

힘이 들고 주저 앉고 싶을 땐 이렇게
ฮิมมี ดึลโก ชูจอ อันโก ชิพพึล แตน อีรอคเค
เมื่อเธอเจอสิ่งที่ยากและอยากจะยอมแพ้

기쁨의 노랠 불러 씩씩하게
กีปึมเม โนแรล บุลรอ ชิกชิกฮาเก
เธอก็แค่ต้องร้องเพลงแห่งความสุขนี้ออกมาอย่างมั่นใจ

언젠가 모두 추억이 될 오늘을
ออนเจนกา โมดู ชูออกกี ดเวล โอนึลรึล
แล้วในวันหนึ่ง วันนี้จะกลายเป็นเพียงความทรงจำ

감사해 기억해 힘을 내 MY FRIEND
กัมซาแฮ กีออกแฮ ฮิมมึล แน MY FRIEND
ขอบคุณนะ จดจำวันนี้ไว้ล่ะ สู้ต่อไปนะ เพื่อนของฉัน

쉬운 일은 아닐 거야 어른이 된다는 거 말야
ชวีอุน อิลรึน อานิล กอยา ออรึนนี ดเวนดานึน กอ มัลยา
มันไม่ง่ายเลย กับการที่ต้องเติบโตเป็นผู้ใหญ่

모두 너와 같은 마음이야 힘을 내보는거야
โมดู นอวา กัททึน มาอึมมียา ฮิมมึล แนโบนึนกอยา
ทุกๆคนเค้าก็รู้สึกแบบนี้กันทั้งนั้นแหละนะ เพราะงั้น ลองต่อสู้กับมันดูสักครั้งเถอะ

다시 너로 돌아가
ดาชี นอโร ดลรากา
กลับไปอีกครั้ง

이렇게 희망의 노랠 불러 새롭게
อีรอคเค ฮึยมังเอ โนแรล บุลรอ แซรบเก
ร้องเพลงแห่งความหวังเพลงใหม่นี้ดู

널 기다리는 세상을 기대해봐
นอล กีดารีนึน เซซังงึล กีแดแฮบวา
แล้วออกไปตื่นตาตื่นใจกับโลกใบใหม่ที่กำลังรอเธออยู่

다시 달려가 보는 거야
ดาชี ดัลรยอกา โบนึน กอยา
ลองวิ่งออกไปอีกสักครั้ง

힘이 들고 주저 앉고 싶을 땐 이렇게
ฮิมมี ดึลโก ชูจอ อันโก ชิพพึล แตน อีรอคเค
เมื่อเธอเจอสิ่งที่ยากและอยากจะยอมแพ้

기쁨의 노랠 불러 씩씩하게
กีปึมเม โนแรล บุลรอ ชิกชิกฮาเก
เธอก็แค่ต้องร้องเพลงแห่งความสุขนี้ออกมาอย่างมั่นใจ

언젠가 모두 추억이 될 오늘을
ออนเจนกา โมดู ชูออกกี ดเวล โอนึลรึล
แล้วในวันหนึ่ง วันนี้จะกลายเป็นเพียงความทรงจำ

감사해 기억해 힘을 내 MY FRIEND
กัมซาแฮ กีออกแฮ ฮิมมึล แน MY FRIEND
ขอบคุณนะ จดจำวันนี้ไว้ล่ะ สู้ต่อไปนะ เพื่อนของฉัน

감사해 기억해 감사해 기억해
กัมซาแฮ กีออกแฮ กัมซาแฮ กีออกแฮ
ขอบคุณนะ จดจำไว้ให้ดีๆนะ

감사해 기억해 힘을 내 MY FRIEND
กัมซาแฮ กีออกแฮ ฮิมมึล แน MY FRIEND
ขอบคุณนะ จดจำวันนี้ไว้ล่ะ สู้ต่อไปนะ เพื่อนของฉัน





Lyrics : xxx monster

trans : xxx monster

Hangul : ilyricsbuzz

[CR.http://bingbingsub.blogspot.com/]


ขับเคลื่อนโดย Blogger.

크루드플레이 (CRUDEPLAY) - 괜찮아, 난 (I'm OK)

 크루드플레이 (CRUDEPLAY) - 괜찮아, 난 (I'm OK) 괜찮아 여기에 서 있을게 คเวนชันนา ยอกีเอ ซอ อิซซึลเก ผมสบายดี ผมยืนอยู่ตรงนี้ 우리 함께 했었던 모...

ค้นหาบล็อกนี้

Banner

Contact Us For More Details

ชื่อ

อีเมล *

ข้อความ *

Banner

Blogger templates

Banner

Blogger news

Recent Users Reviews